Keine exakte Übersetzung gefunden für عذاب الضمير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch عذاب الضمير

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Biz de suçluluk duygusu yüzünden vicdan azabı çektiğini anladık.
    لذلك عرفنا أنك تعاني من عذاب الضمير
  • Neden onları zahmetten kurtarıp kendi beynimizi dağıtmıyoruz?
    لماذا لا نوفر عليهم عذاب الضمير ونطلق الرصاص على رؤوسنا؟
  • Onun yüzüne benzemiyorsun ama suçluluk hissediyorsun.
    لم يعد لديك وجهه ، ولكنك لا تزال تحمل عذاب ضميره
  • Diğerlerinden ayrıymış gibi davranıyorsun, kendine has kuralların varmış gibisin... ...korkularının üzerini kapatmaya çalışıyorsun.
    تتظاهرين بأنّك مستقلّة ولك قانون .خاص، كشيء يجنّبك عذاب الضمير
  • Çünkü onlara elçileri , açık deliller getirirlerdi , fakat onlar , " Bir insan mı bize yol gösterecek " deyip inkar ettiler ve yüz çevirdiler . Allah da ( hiçbir şeye ) muhtaç olmadığını gösterdi .
    « ذلك » أي عذاب الدنيا « بأنه » ضمير الشأن « كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » الحجج الظاهرات على الإيمان « فقالوا أبَشَرٌ » أريد به الجنس « يهدوننا فكفروا وتولوْا » عن الإيمان « واستغنى الله » عن إيمانهم « والله غني » عن خلقه « حميد » محمود في أفعاله .
  • Bu , kendilerine apaçık belgelerle elçiler geldiği halde " bizi bir beşer mi hidayete ulaştıracak ? " demeleri ve bu yüzden inkar edip saparak yüz çevirmeleri nedeniyledir . Allah da ( onlara karşı ) müstağni olduğunu ( hiçbir şeye ihtiyacı olmadığını ) gösterdi .
    « ذلك » أي عذاب الدنيا « بأنه » ضمير الشأن « كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » الحجج الظاهرات على الإيمان « فقالوا أبَشَرٌ » أريد به الجنس « يهدوننا فكفروا وتولوْا » عن الإيمان « واستغنى الله » عن إيمانهم « والله غني » عن خلقه « حميد » محمود في أفعاله .
  • Bu , kendilerine peygamberleri belgelerle geldiğinde : " Bizi doğru yola bir insan mı eriştirecek ? " diyerek inkar edip gerçeğe yüz çevirmelerinden ötürüdür . Allah hiçbir şeye muhtaç olmadığını ortaya koymuştur .
    « ذلك » أي عذاب الدنيا « بأنه » ضمير الشأن « كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » الحجج الظاهرات على الإيمان « فقالوا أبَشَرٌ » أريد به الجنس « يهدوننا فكفروا وتولوْا » عن الإيمان « واستغنى الله » عن إيمانهم « والله غني » عن خلقه « حميد » محمود في أفعاله .
  • Bu da , peygamberlerinin , apaçık delillerle onlara geldikleri halde onların , bir insan mı bize doğru yolu gösterecek deyip de kafir olmalarından ve yüz çevirmelerindendir ve Allah da onlardan müstağni olduğunu göstermiştir ve Allah , müstağnidir ve hamde layık , odur .
    « ذلك » أي عذاب الدنيا « بأنه » ضمير الشأن « كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » الحجج الظاهرات على الإيمان « فقالوا أبَشَرٌ » أريد به الجنس « يهدوننا فكفروا وتولوْا » عن الإيمان « واستغنى الله » عن إيمانهم « والله غني » عن خلقه « حميد » محمود في أفعاله .
  • Çünkü resulleri onlara apaçık deliller getirip dururken onlar : " Bir insan mı bize kılavuzluk edecek ? ! " deyip küfre saptılar ve yüz çevirdiler . Ve Allah hiçbir şeye muhtaç olmadığını gösterdi .
    « ذلك » أي عذاب الدنيا « بأنه » ضمير الشأن « كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » الحجج الظاهرات على الإيمان « فقالوا أبَشَرٌ » أريد به الجنس « يهدوننا فكفروا وتولوْا » عن الإيمان « واستغنى الله » عن إيمانهم « والله غني » عن خلقه « حميد » محمود في أفعاله .
  • ( O azabın sebebi ) şu ki , onlara peygamberleri apaçık deliller getirmişlerdi , fakat onlar : Bir beşer mi bizi doğru yola götürecekmiş ? dediler , inkar ettiler ve yüz çevirdiler . Allah da hiçbir şeye muhtaç olmadığını gösterdi .
    « ذلك » أي عذاب الدنيا « بأنه » ضمير الشأن « كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » الحجج الظاهرات على الإيمان « فقالوا أبَشَرٌ » أريد به الجنس « يهدوننا فكفروا وتولوْا » عن الإيمان « واستغنى الله » عن إيمانهم « والله غني » عن خلقه « حميد » محمود في أفعاله .